No dejéis que se haga el silencio
Jimmy Carter
18-11-2009
Jimmy Carter
Siempre he pensado que Israel, cuando tomó la decisión de edificar un muro, lo debería haber hecho a través de la línea verde que fue reconocida por la comunidad internacional en 1949, siendo esta la frontera de autoridad israelí. Si así lo hubiese hecho, Israel habría podido apoyar su decisión en la ley internacional basada en su necesidad de seguridad. En cambio, la ruta del muro demuestra que el motivo principal es confiscar más tierra tras la línea verde. Ahora el muro es símbolo y síntoma del fracaso del sueño que israelíes y palestinos compartan y disfruten de la libertad que ambos pueblos merecen.
Jimmy Carter. Ex-presidente de Estados Unidos (1977-81). Declaración hecha en la 3ª Conferencia de Bil’in sobre Resistencia Noviolenta contra la ocupación, el 4 de junio de 2008 en Bil’in, Cisjordania. (Artículo cedido por el Comité Popular de Bil’in.)
Es un honor hablar hoy con vosotros que estáis aquí, juntos por la paz y la justicia. Demostráis así que el sueño palestino de ser una nación no puede ser destruido en silencio. La confiscación continua de la tierra palestina es uno de los obstáculos más serios para la paz. Vuestra respuesta noviolenta contra la intrusión incesante del muro de separación es una inspiración que tiene la potencia de capturar la atención de todo el mundo. Os felicito a todos – israelíes, palestinos y otros – los que habéis mostrado vuestra solidaridad con la gente de Bil’in durante los últimos tres años. Me alegra saber que leeréis este mensaje mientras el presidente Mahmoud Abbas está con vosotros, participando de esta conferencia. Querría expresar mi gran respeto por su liderazgo del pueblo palestino y espero pues que su esfuerzo por la justicia y la paz equitativa con Israel sea fructífero.
Siempre he pensado que Israel, cuando tomó la decisión de edificar un muro, lo debería haber hecho a través de la línea verde que fue reconocida por la comunidad internacional en 1949, siendo esta la frontera de autoridad israelí. Si así lo hubiese hecho, Israel habría podido apoyar su decisión en la ley internacional basada en su necesidad de seguridad. En cambio, la ruta del muro demuestra que el motivo principal es confiscar más tierra tras la línea verde. Ahora el muro es símbolo y síntoma del fracaso del sueño que israelíes y palestinos compartan y disfruten de la libertad que ambos pueblos merecen.
Este muro deshereda a los palestinos y los separa de las tierras que sus familias poseían desde generaciones. Su efecto es destruir la posibilidad de tener un estado palestino vecino que la comunidad internacional desde hace mucho. Como un símbolo, para muchos el muro significa la disminución de la esperanza de coexistencia pacífica y asimismo una amenaza ante la frágil solución entre ambos Estados. En esta conferencia habéis decidido aumentar las voces contra este destino y por eso yo os aplaudo.
En el año 2004, el Tribunal Internacional de Justicia determinó que la construcción del muro del gobierno israelí en la ocupada Cisjordania es ilegal. También pidió a Israel que detuviera la construcción del muro, que desmantelara lo que ya había sido construido en las áreas de los territorios ocupados palestinos y que, además, reparara los daños de los palestinos afectados por el muro. Dado que Israel no aceptó la decisión del Tribunal Internacional de Justicia, el Tribunal Supremo resolvió el año pasado que la ruta actual del muro era «muy perjudicial» para los habitantes de Bil’in. Insto entonces al gobierno israelí a que respete esta decisión y lleve a cabo una acción adecuada.
Espero que bajo el liderazgo de su presidente, las fronteras de Israel y Palestina estén pronto establecidas y ese acuerdo llegue a implicar a las dos naciones en una vida cercana, en paz recíproca y armonizada con el mundo. Las gentes de Bil’in, tanto como la de Israel, podrían de este modo liberarse de las hostilidades.
Éste es mi sueño para vosotros y para todos nosotros.






